Sobre creo (que) subjetivo (e intensificador) en las sesiones de debate parlamentario

María Amparo Soler Bonafont

Resumen


El presente artículo realiza un análisis del comportamiento de la forma doxástica creo (que) cuando se trata de un verbo modal de subjetivización, especialmente en su manifestación de la categoría pragmática de intensificación, en el debate parlamentario en España. En este género, la bibliografía precedente ha considerado que con frecuencia el cometido de creo (que) es, efectivamente, intensificador (Fuentes 2010, Brenes 2015, Cuenca 2015), si bien las aproximaciones pragmáticas a este tipo de formas verbales doxásticas, no solo en el ámbito del español (Hennemann 2012; Albelda, Briz, Cestero, Kotwica y Villalba 2014), sino también en el panorama internacional (Lakoff 1972; Hooper 1975; Lysvag 1975; Fraser 1975, 1980; Holmes 1984; Caffi 1999, 2004), las han clasificado generalmente como piezas atenuantes. El objetivo de este trabajo es realizar una descripción de creo (que) en el debate parlamentario español, con un foco especial en el desarrollo de la intensificación. Se ofrece un análisis entre lo cualitativo y lo cuantitativo de la forma verbal doxástica seleccionada, en un corpus de 351 888 palabras, en el que se evalúan la incidencia de distintos factores formales, de significado, de imagen y también otros de carácter discursivo, con tal de proporcional una explicación detallada del proceder pragmático de creo (que).

Palabras clave


creo (que), verbos doxásticos, intensificación, atenuación, imagen

Texto completo:

PDF

Referencias


Albelda, M. (2016). Sobre la incidencia de la imagen en la atenuación pragmática. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 14.1 (27), 19-32.

Albelda, M. (en prensa). La variación genérico-discursiva de la atenuación como resultado de la variación de la imagen. Spanish in Context.

Albelda, M., A. Briz, A. Cestero, D. Kotwica y C. Villalba (2014). Ficha metodológica para el análisis pragmático de la atenuación en corpus discursivos del español. ES.POR.ATENUACIÓN. Oralia 17, 1-44.

Andersen, H. L. (1997). Propositions parenthétiques et subordination en français parlé. Thèse de doctorat. Copenhague : Université de Copenhague.

Benveniste, É. (1958). De la subjectivité dans le langage. Journal de Psychologie 55, 257-265.

Berlin, L. N. (2008). I think, therefore. . .: commitment in political testimony. Journal of Language and Social Psychology 27 (4), 372-383.

Berlin, L. N. (2011): Redundancy and markers of belief in the discourse of political hearings. Language Sciences 33 (2), 268-279.

Blanche-Benveniste, C. (1989). Constructions verbales ‘en incise’ et rection faible des verbes. Recherches sur le Français Parl 9, 53-73.

Blanche-Benveniste, C. y D. Willems (2007). Un nouveau regard sur les verbes faibles. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris CII (1), 217-254.

Bolívar, A. (2015). La intensificación como señal de cambio en los géneros políticos. En Bravo, D. y Bernal, M. (Eds.) Perspectivas sociopragmáticas y socioculturales del análisis del discurso. Buenos Aires: Dunken, 97-137.

Bravo, D. (2009). Pragmática, sociopragmática y pragmática sociocultural del discurso de la cortesía: Una introducción. En Bravo, D., Hernández-Flores, N. y Cordisco, A. (Eds.) Aportes pragmáticos, sociopragmáticos y socioculturales a los estudios de la cortesía en español, Buenos Aires: Programa EDICE-Dunken, 31-68.

Brenes Peña, E. (2015). La intensificación de la aserción en el Parlamento andaluz. Análisis pragmalingüístico de los verbos de opinión. Cultura, Lenguaje y Representación 14, 9-31.

Briz, A. (2017). Una propuesta funcional para el análisis de la estrategia pragmática intensificadora en la conversación coloquial. En Albelda, M. y Mihatsch, W. (Eds.). Atenuación e intensificación en géneros discursivos. Madrid: Iberoamericana Vervuert. Lingüística Iberoamericana 65, 43-67.

Buceta, O. (2014). Construcciones del verbo ‘creer’. Factótum 12, 74-90.

Caffi, C. (1999). On mitigation. Journal of Pragmatics 3, 881-909.

Caffi, C. (2004). Mitigation: a pragmatic approach. Oxford: Elsevier.

Cuenca, M. J. (2015). Evidentiality (and epistemicity) in Catalan parliamentary debate. eHumanista/IVITRA 8, 362-382.

De Cock, B. (2014): Profiling discourse participants. Forms and functions in Spanish conversation and debates. John Benjamins, Amsterdam-Philadelphia.

De Saeger, B. (2007). Evidencialidad y modalidad epistémica en los verbos de actitud proposicional en español. Interlingüística 17, 268-277.

Douglas, S., Soler, M. A. y Vuoto, J. (2018). La atenuación en conversaciones coloquiales argentinas y españolas: un estudio contrastivo. Rilce, Nuevas aportaciones sobre la atenuación pragmática. Formas, funciones y variación lingüística.

Fetzer, A. (2014). I think, I mean and I believe in political discourse. Collocates, functions and distribution. Functions of Language 21 (1), 67-94.

Fetzer, A. y M. Johansson (2010). Cognitive verbs in context. A contrastive analysis of English and French argumentative discourse. International Journal of Corpus Linguistics 15 (2), 240-266.

Fraser, B. (1975). Hedged performatives. En Cole, P. y J. Morgan (Eds.) Syntax and semantics 3, Speech acts. New York: Academic Press, 187-210.

Fraser, B. (1980): Conversational mitigation. Journal of Pragmatics 4, 341-350.

Fraser, B. (2010). Hedging in political discourse. The Bush 2007 press conferences. En Okulska, Urszula, P. (Eds.) Perspectives in Politics and Discourse, 201-214.

Frege, G. (1892). Über Sinn und Bedeutung. Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik 10, 25-50.

Fuentes Rodríguez, C. (2010): “La aserción parlamentaria: de la modalidad al metadiscurso”, Oralia, 13, 97-125.

Fuentes Rodríguez, C. (2013). Parentéticos, hedging y sintaxis del enunciado. CLAC 55, 61-94.

Fuentes Rodríguez, C. (2015). La intensificación como estrategia de refuerzo argumentativo en el discurso de parlamentarios y parlamentarias”. En Bravo, D. y Bernal. M. (Eds.) Perspectivas sociopragmáticas y socioculturales del análisis del discurso. Buenos Aires: Dunken, 183-226.

Fuentes Rodríguez, C. (2016). Atenuación e intensificación estratégicas. En Fuentes Rodríguez, C. (Ed.) Estrategias argumentativas y discurso político. Madrid: Arco/Libros, 163-222.

González Ruiz, R. (2014). Sintaxis, semántica y discurso: algunas reflexiones en torno a los verbos de opinión (con especial referencia al español). EnPérez Salazar, C. e I. Olza Moreno (Eds.) Del discurso de los medios de comunicación a la lingüística del discurso. Estudios en honor de la profesora María Victoria Romero. Berlín: Frank & Timme, 245-278.

González Ruiz, R. (2015). Los verbos de opinión entre los verbos parentéticos y los verbos de rección débil: aspectos sintácticos y semántico-pragmáticos. CLAC 62, 148-173.

Grice, P., Clark, H. y Gerrig, J. (1984). On the Pretense Theory of Irony. Journal of Experimental Psychology 113 (1), 121-126.

González Sanz, M. (2017). Tertulia e ideología. La mediatización del pensamiento político. Bern: Peter Lang.

Hennemann, A. (2012). The epistemic and evidential use of Spanish modal adverbs and verbs of cognitive attitude. Folia Linguistica 46 (1), 133-170.

Hennemann, A. (2016): A cognitive-constructionist approach to Spanish creo Ø and creo yo ‘[I] think’. Folia Linguistica 50 (2), 449–474.

Hernández Flores, N. (2013). Actividad de imagen: caracterización y tipología en la interacción comunicativa. Pragmática Sociocultural 1 (2), 175-198.

Holmes, J. (1984). Modifying illocutionary force. Journal of Pragmatics 8 (3), 345-365.

Hooper, J. B. (1975). On assertive predicates. En Kimball, J. (Ed.) Syntax and semantics. Nueva York: Academic Press IV, 91-124.

Infante, M. y Flores, M. E. (205). Imagen y (des)cortesía en el discurso de los políticos mexicanos. En Bravo, D. y Bernal, M. (Eds.) Perspectivas sociopragmáticas y socioculturales del análisis del discurso. Buenos Aires: Dunken, 265-303.

Jaszczolt K.M. (1997). The ‘default de re’ principle for the interpretation of belief utterances. Journal of Pragmatics 28 (3), 5-336.

Johansson, M. (2008). Presentation of the Political Self. Commitment in Electoral Media Dialogue. Journal of Language and Social Psychology 27 (4), 397-408.

Kaltenböck, G. (2010). Pragmatic functions of parenthetical I think. En Kaltenböck, G., Mihatsch, W. y Schneider, S. (Eds.) New approaches to hedging. Bingley: Emerald, 243-270.

Kimball, J. P . (Ed.) (1975). Syntax and Semantics IV. New York: Academic Press.

Lakoff, G. (1972). Hedges: a study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts. Journal of Philosophical Logics 2, 458-508.

Leech, G. N. (1980). Explorations in Semantics and Pragmatics. Amsterdam: John Benjamins.

Lysvåg, P. (1975). Verbs of hedging. En Kymball, J. (Ed) Syntax and Semantics IV, 125-154.

Mindt, I. (2003). Is ‘I think’ a discourse marker? En Mengel, E. et alii (Eds.) Proceedings Anglistentag. Bayreuth, Trier: WVT, 473-483.

Miyajima, A. (2000). Aparición del pronombre sujeto en español y semántica del verbo. Sophia Lingüística 47 (46), 73-88.

Mullan, K. (2010). Expressing opinions in French and Australian English discourse: a semantic and interactional analysis. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Nuyts, J. (2001). Subjectivity as an evidential dimension in epistemic modal expressions. Journal of Pragmatics 33, 383-400.

Pano, A. (2017). Opinión y atenuación en los comentarios de la prensa digital española. CLAC 73, 103-124.

Persson, G. (1993). Think in a panchronic perspective. Studiu Neophilologica 63, 3-18.

Posio, P. (2013). Subject expression in grammaticalizing constructions: The case of creo and acho ‘I think’ in Spanish and Portuguese. Journal of Pragmatics 63, 5-18.

Rabab’ah, G. y Abu Rumman, R. (2015). Hedging in Political Discourse: Evidence from the Speeches of King Abdullah II of Jordan. Prague Journal of English Studies 4 (1), 157-185.

Ruiz Gurillo, L. (2014). Infiriendo el humor. Un modelo de análisis para el español. CLAC 59, 148-162.

Russell, B. (1918). The Philosophy of Logical Atomism. The Monist, 177-281.

Šandová, J. (2015). On the Use of Cognitive Verbs in Political Interviews. Brno Studies in English 41 (1), 41-59.

Schneider, S. (1999). Il congiuntivo tra modalità e subordinazione. Uno studio sull’italiano parlato. Roma: Carocci.

Schneider, S. (2007). Reduced Parenthetical Clauses as Mitigators. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

Schneider, S. (2010). Parenthetical hedged performatives. En Kaltenböck, G., Mihatsch, W. y Schneider, S. (eds.) New approaches to hedging. Bingley: Emerald, 267-287.

Schneider, S., Glikman, J. y Avanzi, M. (Eds.) (2015). Parenthetical verbs. Berlin/New York: De Gruyter Mouton.

Simon-Vandenbergen, A. M. (2010). The functions of I think in political discourse. International Journal of Applied Linguistics 10 (1), 41-63.

Soler, M. A. (2016). La función atenuante en los verbos doxásticos del español. RILI XIV-1 (27), 75 - 90.

Soler, M. M. A. (2018). Fingimientos y atenuación en el uso de creo. Rilce, Nuevas aportaciones sobre la atenuación pragmática. Formas, funciones y variación lingüística.

Torres Martínez, S. (2017). Working out multiword verbs within an Applied Cognitive Construction Grammar Framework. EuJAL 5 (1), 55-86.

Travis, C. E. y Torres Cacoullos R. (2012). What do subject pronouns do in discourse? Cognitive, mechanical and constructional factors in variation. Cognitive Linguistics 23 (4), 711-748.

Travis, C. E. y Torres Cacoullos, R. (2014). Stress on I. Debunking unitary contrast accounts. Studies in Language 38 (2), 360-392.

Venier, F. (1991). La modalizzazione assertiva. Avverbi modali e verbi parentetici. Milano: Franco Angeli.

Wichmann, A. (2001). Spoken parentheticals. En Aijmer, K. (Ed.). A Wealth of English (Studies in honour of Göran Kjellmer). Göteborg: Acta Universitatis Gothoburgensis, 177-193.

Wierzbicka, A. (2006). I think: The Rise of Epistemic Phrases in Modern English. English, Meaning and Culture, 204-246.




DOI: http://dx.doi.org/10.17710/tep.2018.4.1.4solerbonafont



Copyright (c) 2018 María Amparo Soler Bonafont

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.



TEP | Textos en Proceso | ISSN 2001-967X | oa.edice.org | tep@edice.org

Una publicación del Programa EDICE. Utiliza los servicios de CrossRef, Google Scholar y DOAJ para su indexación internacional, con normas OAI validadas.

            Crossref logo