Interpretative challenges in face analysis

EDITORIAL

Textos en Proceso: presentación y agradecimientos

 

Esperanza Alcaide Lara

Ana Pano Alamán

Editoras

 

El objetivo de esta publicación, que forma parte de las actividades del Programa EDICE, es dar a conocer resultados parciales de investigaciones pasadas y actuales en cualquiera de las variedades del español existente, ya sea que hayan o no sido presentadas en congresos o seminarios científicos. Se pretende de esta manera revitalizar el flujo de comunicación entre los investigadores, al tiempo que se establece un medio de intercambio que respeta los derechos de cada científico a sus propias producciones. Con esa finalidad se compaginan temas relacionados en un volumen electrónico que se enfoca en agilizar el proceso editorial al tiempo que garantiza la relevancia de los trabajos en proceso.

Siguiendo los lineamientos del Programa EDICE, con esta publicación queremos contribuír a la libertad académica, mediante el acceso abierto ilimitado e irrestricto del material de investigación en condiciones de calidad y de responsabilidad editorial, pero sin fines de lucro para hacerlo financieramente sostenible en beneficio de la comunidad académica internacional.

En este primer número se reúnen nociones teóricas útiles para entender diferentes actividades de imagen, como el texto de Hernández Flores y de Oliveira que abre el volumen y que aborda ampliamente el concepto de imagen sociocultural desde un punto de vista teórico y metodológico. Asimismo, se realizan aportes temáticos, teóricos, empíricos y terminológicos dentro del área de la pragmática, la sociopragmática y la pragmática sociocultural en lengua española, mediante la descripción de la diversidad lingüística característica del español y el análisis de los recursos empleados por los hablantes en la producción e interpretación, en función de distintos contextos socioculturales. En este sentido, los trabajos de Noblía, Mancera Rueda y Mariottini, así como el informe coordinado por Solves Almela y Bañón Hernández, que integran este primer número de TeP, suponen un gran avance para el estudio de la lengua española en situaciones comunicativas complejas, cuyos mecanismos de interacción, negociación de la imagen, comunicación y divulgación requieren nuevos instrumentos de análisis. Así lo demuestran los textos publicados en este número, dedicados a los discursos en la prensa digital, la interacción en el ámbito judicial, la (des)cortesía las redes sociales virtuales, y el tratamiento de las enfermedades raras en los medios de comunicación.

Creemos que esta nueva publicación del Programa EDICE viene a cubrir un hueco en la vida de la investigación sobre lengua española: la de dar a conocer pública y gratuitamente sus avances y resultados provisionales.

Agradecemos al equipo que nos acompañó en la tarea; a los editores ejecutivos, Ester Brenes (Universidad de Córdoba), Joan G. Burguera (Universidad de Barcelona) y Marina González (Universidad de Sevilla). Igualmente, a los especialistas de reconocido prestigio que integran el Comité Científico de nuestra publicación, cuya generosidad queremos reconocer desde estas páginas. También el apoyo del resto de los integrantes del Programa EDICE, Diana Bravo (Universidad de Estocolmo), Nieves Hernández Flores (Universidad de Copenhague), María Bernal (Universidad de Estocolmo) y Ariel Cordisco (Universidad de Buenos Aires), hoy editor de producción de TEP. Finalmente queremos agradecer a los autores que han contribuído con los contenidos de este primer volumen de la revista electrónica, de acceso abierto, TEP.





Copyright (c) 2015 Esperanza Alcaide Lara, Ana Pano Alamán

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.



TEP | Textos en Proceso | ISSN 2001-967X | oa.edice.org | tep@edice.org

Una publicación del Programa EDICE. Utiliza los servicios de CrossRef, Google Scholar y DOAJ para su indexación internacional, con normas OAI validadas.

            Crossref logo